Aboli Chowdhary is a Spanish teacher and StoryWeaver Language Champion. She has translated over 30 books into Spanish. We reached out to her to come on board to build curated lists of Spanish resources that are particularly in need to keep children engaged, while they are away from school due to the ongoing pandemic. Aboli instantly agreed to help us. Read this piece by Aboli, where she shares her thoughts on translation and her experience using StoryWeaver’s Translate tool.
Hello, I am Aboli Chowdhary from Pune, India. I am a Spanish teacher and freelance Spanish translator. I love travelling. Although I was born and brought up in Mumbai, I got opportunities to live in cities like Bangalore and Vizag (Visakhapatnam).
Do tell us about your relationship with Spanish - what drew you to learning the language, and then teaching it?
My relationship with Spanish goes back to 2014, when I first started learning Spanish. I must mention here that it was by chance! After working in the demanding retail sector for a few years, I wanted to learn a new language, and Spanish seemed to be one of the languages of the future, considering there are almost 420 million Spanish speakers spread across 21 countries! After completing an advanced diploma in Spanish, I wanted to stay in touch with the language and practise it, so I started teaching.
What is your experience of teaching children a foreign language and translating for children?
It’s fun teaching any foreign language to children! They are curious to learn not only the language but also its culture. And that, in my opinion can be best explored through stories.
One of the biggest challenges while translating a story is ‘keeping the soul of the story’ intact. One has to be very careful in choosing colloquial expressions, while at the same time promoting cultural exchange.
When you have been given a picture book to translate, what is your process, and how long does it usually take? How was the experience of translating on StoryWeaver?
My experience with StoryWeaver has been wonderful thanks to the friendly interaction with its members and their prompt technical support.
For translation, I generally re-read the story and try to understand its core values and message. The next step is to find the apt expression in Spanish and then translate. I found some of the stories like ‘Ammachi’s Amazing Machines’ challenging while translating the sound words into Spanish. But at the same time, while translating stories like, ‘The Rainbow Sambar’, I had to maintain the ‘Indian essence’ by using local language words with an explanation.
Luckily, the time taken to translate the stories got reduced due to the available translation draft. I used this feature on the StoryWeaver platform for translating several stories and made the necessary changes to the words and expressions.
How do you approach translating the storybooks across varying Reading Levels?
Reading levels are based on the exposure to the language, rather than just age of the reader. Keeping this in mind, I use simple and easy words with occasional sound words for the earlier levels.
What are some of your favourite books from childhood? Is there any memorable reading experience that you would like to share?
I remember reading numerous ACK (Amar Chitra Katha) books in my childhood, especially on long train journeys! The language was simple with great illustrations!
We are so grateful for your contribution towards Spanish content on the platform, especially during these difficult times when there is such a need for children's reading material. Thank you for sharing the joy of reading in Spanish!
I believe that the potential of this platform is tremendous, especially since the COVID-19 outbreak. I strongly recommend reading books on this platform.I want to translate more stories into Spanish soon. So, ¡Nos vemos pronto! (See you soon!) :-)
Read the books translated by Aboli here.
Written by Shaoni Dasgupta, Assistant Editor at StoryWeaver
We are thrilled and proud to reach 20,000 storybooks on the StoryWeaver platform! When StoryWeaver was launched in September 2015 with 800 storybooks in 24 languages, we couldn't have predicted the tremendous reception the platform has received over the last five years - not just in India, but around the world.
Illustration by Sandhya Prabhat, for Today I Am written by Varsha Seshan, published by Pratham Books
We are extremely thankful to our amazing community, for helping us get to where we are today. It is your unwavering faith in our motto, and your help with strengthening our foundation through your stories and translations that has helped us achieve this milestone. Without your support and goodwill, we wouldn't be where we are! We are so excited to do what we do because of you and our brilliant pool of publisher and translator partners. Here's a shoutout to all of you for being amazing! You have joined hands to hold the base of the platform to make it what it is, and we couldn't be more thankful.
Today, with 20,000 storybooks in 235 languages, StoryWeaver is truly a global repository of multilingual content. More than 1.5 billion children around the world are at home due to school closures, in an effort to control the COVID-19 outbreak. It’s a difficult time for everyone and the need for reading materials for children that can be accessed at home, is more urgent than ever. During this difficult time we hope you can Read At Home with StoryWeaver and continue to partner with us to bring joyful content to children the world over.
Be the first to comment.Some superheroes come with capes, hammers and iron suits that launch them into outer space. Other superheroes come armed with cameras, seeds and quiet grit. Today is #WorldEnvironmentDay, and all this June we're celebrating the environment: starting off with the real-life superheroes who do everything they can to protect and preserve the magical flora and fauna we share our home with.
Walking in the Wild by Sejal Mehta and Barkha Lohia
Zakhuma works as a forest guard and wildlife photographer with the Mizoram Forest Department in Dampa Tiger Reserve in Mizoram. This is one of India’s more remote tiger reserves with a very difficult terrain. This self-taught photographer has created a valuable archive of photographs of Dampa’s biodiversity: plants, animals, insects, amphibians, reptiles, birds, mosses and fungi. Join him on a walk through the jungle and meet the different animals who live there and what it means to protect them and their home.
Jadav and the Tree-Place by Vinayak Varma
Jadav ‘Mulai’ Payeng is a conservationist and recipient of the Padmashree, one of the highest civilian honours awarded by the Indian government. Jadav lives in Majuli, Assam. At the age of 16, distressed by the sight of dying snakes that had washed up on a sandbar banking the Brahmaputra, Jadav decided to plant some trees in the spot. He started small, with bamboos, and grew an entire forest, plant by painstaking plant. Over the next three decades, Jadav and his tree-planting have managed to change the soil in the barren area. The 550-hectare sandbar is now a lush, dense forest and home to a variety of flora and fauna, including elephants, tigers, apes, deer and many species of local and migratory birds. Jadav continues to visit and nurture his forest every day, planting wherever he finds empty patches.
A Tiny Seed: The Story of Wangari Maathai by Nicola Riddisjk and Maya Marshak
Wangari Muta Maathai ( 1 April 1940 – 25 September 2011) was an internationally renowned Kenyan environmental political activist and Nobel laureate. She founded the Green Belt Movement, an environmental non-governmental organization focused on the planting of trees, environmental conservation, and women's rights. This lovely book from BookDash introduces readers to the little girl who worked in the fields with her mother and who was worried when she saw the big forests disappearing.
Welcome to the Forest by Bhavna Menon and Kavita Singh Kale
The Last Wilderness Foundation is an NGO that works in urban and rural areas with children to spread awareness about wildlife and biodiversity, and sensitise them towards conservation and the environment. In January 2017, the Last Wilderness Foundation in association with the Kanha Forest Department conducted a camp for 23 visually impaired students from the Ananya Manav Sai Samiti, Jabalpur. 'Welcome to the Forest' is their story.
Follow us on Twitter, Facebook and Instagram and #EnvironmentMonth all this June for more wonderful books, author interviews, video resources and more!
Be the first to comment.