Pratham Books is a not-for-profit children's book publisher that was set up in 2004 to publish good quality, affordable books in many Indian languages. Our mission is to see ‘a book in every child’s hand’ and we have spread the joy of reading to millions of children in India. In 13 years, we have published over 3000 books and distributed over 14 million copies of our storybooks and 16 million story cards.
Last year, Pratham Books' increased its footprint by going digital. As an industry leader, we were one of the first publishers in the country to open license our content. All this content is now available on StoryWeaver, which is a digital platform that hosts stories in languages from India and beyond, so that every child can have an endless stream of stories in her mother tongue to read and enjoy. The stories can be read, translated, versioned or downloaded for free. All stories on the platform are openly licensed.
Donate-a-book, is a unique crowd-funding platform for children’s books. The platform helps to bridge the gap between individuals who want to help children read and those organizations, schools and individuals who need books for children.
At Pratham Books, we are shaping a new, innovative approach to multilingual publishing because we believe that every child needs good books to read in a language of their choice.
Job Description
Pratham Books is looking for a dynamic person to lead its marketing and communications activities for all its initiatives. The landscape is wide, varied and creative. It would range from creating campaigns to tickle the imagination of writers, illustrators or translators to designing collateral for events; from creating newsletters to promoting a new series of books. You would need to create marketing communications strategies for different stakeholders, support internal teams, manage media relations, and oversee all brand related activities. It goes without saying that you’ll be good with words and ideas.
Key Responsibilities
Develop and present the communication activities memorably and create a strong brand presence for Pratham Books
Plan and execute marketing campaigns
Create CRM programs
Support on ground events like book fairs and literature festivals with marketing collateral and on ground activation
Develop and maintain media relations
Use digital marketing tools to increase awareness and traffic to websites
Measure and report performance of marketing campaigns
Participate in award challenges
Qualifications
A degree in Business/Marketing
Minimum of 3-4 years experience in Advertising / Marketing Communications
All-round knowledge of different aspects of communication – Advertising, PR, Digital Marketing, CRM programs
Good communication, presentation and interpersonal skills
A self-starter and motivated team player
Good technology skills
Nice to have but not mandatory: Experience in working with nonprofits.
Location: Position is based out of Bangalore
Salary: Will commensurate with experience. We are looking for a passionate individual who wants to be part of a team that is creating a new model in multilingual publishing to address the scarcity of books for children in need
Write to us: Email your resume with Marcom Manager in the subject line to [email protected]
Be the first to comment.Most of StoryWeaver's digital-first books explore STEM (Science, Technology, Engineering, Math) topics in interesting and fun ways. Some of you may remember some of our amazing STEM titles from last year: 'How Old is Muttajji?', 'Jadav and the Tree-Place', 'Up World, Down World', 'Dum Dum-a-Dum Biryani!', etc. We’re happy to announce that these are also being printed early next year!
“This year, we’ve tried to create books that are simpler than last year, based on conversations with our outreach partners. Simpler does not mean easier, of course, and in many ways it has been more challenging. Fortunately, we’ve been working closely with some of the finest editors, writers, illustrators, art directors and translators who have helped us create a set of wonderful books. While the aim of each book is to inform and educate, the idea is also to nurture the innate sense of wonder in children and in turn, encourage them to explore further,” shares Yamini Vijayan, who anchors content creation for StoryWeaver.
Exciting ideas through exciting partnerships
This year, we hope to widen the lens through which children look at the world around them, with stories that explore topics like space, types of houses, trash, seasonal food, subtraction, evolution, simple machines and even toilets!
From author-illustrator Rajiv Eipe's book on simple machines
These books have been created in collaboration with 4 Guest Editors and 2 Art Directors. Award-winning author Roopa Pai has steered the books on math, Bijal Vachharajani – a journalist who writes on nature and the environment – has given shape and form to the books on environment, author-illustrator Vinayak Varma, former Editor and Art Director of Brainwave Magazine, has helped create fun science books and author-editor Payal Dhar has made technology and engineering appealing to young minds. With illustrations being such an integral aspect of these books, we were keen to involve experts in the field and so these books have been art-directed by talented illustrators Kaveri Gopalakrishnan and Vinayak Varma. We’re excited to say that some of the most promising authors and illustrators have contributed to the creation of these 20 titles.
Priya Kuriyan brings Neema to life in vivid colours in 'What's Neema Eating Today?' by Bijal Vachharajani
In Math, we have books on subtraction, patterns of similarity and dissimilarity, division and estimation. Needless to say, all these have been explained through simple stories that show how we use math in our everyday lives and that it isn’t restricted to our textbooks alone. At Pratham Books, we have always realized how important it is to have conversations about the environment to children. This year, we have chosen to focus on trash, seasonal food, migration and earthquakes. Themes in science that we have decided to ‘storify’ are simple machines, virology, evolution and the lives of gharials. We’re certain that early readers will become more enthusiastic about science after reading these enchanting stories. You’d think that children’s stories on technology and engineering can get a bit boring. Well, you’ll change your mind when you read our stories on space, wheels, flying, types of houses and toilets. In addition to these STEM books, we have two moving stories on emotional intelligence, one on anger and the other on perseverance.
Here's what we've digitally published so far:
Environment
What's Neema Eating Today? Neema loves to eat seasonally, and you will to now!
Science
Ammachi's Amazing Machines How simple can simple machines be? Ammachi's here to teach you!
Apu's Giant Earthquake: what's causing those tremors?
Sniffles, in which a girl spreads her cold during a football match.
Ghum-Ghum Gharial's Glorious Adventure, a young Gharial's adventure in the Ganga.
Math
One by Two Share some biryani and gulab jamuns and learn a thing or two about fractions!
More or Less? Need to Guess! How many sweet boxes do the wedding guests need? Guestimation to the rescue!
I Spy! How many children are left at a birthday party?
Same-same or different?, showing the friendship between a Sparrow and a Snake and also explaining the idea of sorting.
Technology
Gul in Space: a girl explores outer space.
In keeping with our commitment to creating good quality multilingual content for children, each of the 20 titles will be translated to Hindi, Marathi, Kannada and Tamil. (Plus, don’t forget, on StoryWeaver you can translate the stories to a language YOU’RE fluent in and help us spread the joy of reading to even more children.) The development of these 100 books (20 titles in 5 languages) has been supported by Oracle.
To say that we’re excited about these new stories is an understatement! We cannot wait to share them with readers, young and old. Happy reading!
Be the first to comment.Saurashtra is a language spoken by a group that migrated from Gujarat two centuries ago to cities like Madurai, Chennai and Tanjore. The script for this language is no longer in use and while it does follow the Devanagiri system, many native speakers cannot read Hindi. The only languages available to write Saurashtram are English and Tamil. Pavithra Solai Jawahar asked us to add her mother language Saurasthra and has been busy translating stories and creating a book of rhymes in the language.
In recent times, I found myself to be very jealous of people who speak Indian languages like Tamil and Gujarati. The reason: There were these lovely publishers in India, who were bringing out beautiful books in regional languages for children and young adults. But there were none in my language, my mother tongue, Saurashtra. Belonging to a group of linguistic minorities, I believe when your language has a very limited literature for children, it is an injustice done both to the language and the children who miss out reading books in their mother tongue. And when you read in your mother tongue, you also take pride in your heritage. A sense of belonging, you can’t find elsewhere.
That’s why I started to translate children stories into Saurashtra. And it wouldn’t have been possible without the help of Pratham Books StoryWeaver. They graciously added Saurashtra onto the platform as a part of their Freedom to Read campaign.
There is something about a child’s imagination. You can never put a lid on it. It is unparalleled in a way, you and I, can’t imagine. So when I started to translate my first story, it was this fear that took over me. Will I do justice to this pure, boundless imagination of the child reading it? Also, Saurashtra is a dialect. A language whose script is in disuse. And so, I had to resort to transliterating Saurashtra into English. A language which would be easier to read for the children to read.
I have translated two books, as of now.
(Click on the above links to read these stories)
I have also created a “rhymes” book in Saurashtra, using illustrations from StoryWeaver. You can can read it here.
Now that I am able to create online story books in Saurashtra, my next challenge is to spread the word about it. And that’s where I discovered the next tricky thing about my mother tongue. Saurashtra has several regional variances, that my transliteration couldn’t cover. (The variation of Saurashtra I speak is different from my dad’s. Yes, that’s how it is!) I am in the process of getting inputs from the Saurashtra community, on how best this can be handled. Also, I now realise, that I should print these translations as physical books which can help engage children with the language better. You can expect more Saurashtra storybooks from me and if you know of any Saurashtrians or if you are one (Avo, avo!), please do share these books and spread the word.
You love your mother tongue. Let it live! :)
Pssst: Since you have read the whole blog, here is another interesting story book, I created with my spouse, for our nephew. It was about a certain SpaceBoy who jumps to the moon to dance with a dinosaur!
Be the first to comment.