Pratham Books is Hiring: Editor (Kannada)

Posted by Remya Padmadas on May 03, 2017

This position has now been filled. Please keep following us on Social Media for more vacancies on the team!

Pratham Books is looking for a dynamic Kannada Language editor, having full command over written, spoken and grammatically correct Kannada language and expertise in the translation process. The person needs to have a live connect with Kannada language and literature. The person will be responsible for anchoring the process of book development from translation of the script in Kannada language to all the steps which are needed to get the print ready PDF. The person will lead a team of translators, reviewers and proof readers, will work with the language and design team and will be responsible for the timely execution of all the processes involved.

This is a job that requires excellent English - Kannada translation ability, language skills, attention to detail. It also requires an interest in children’s literature and a creative understanding of child-friendly language. Clear communication and multitasking skills are a must.

Key Responsibilities:

  • Send out the original English scripts for Kannada translations. Give inputs to the translator, see if the review is needed and get the copy proof read. Sign off the final ready to print Kannada PDF.
  • Build a system to put the translation and correction processes in place.
  • Track the workflow, observe the timelines, identify the bottleneck and communicate.
  • Build a strong team of English- Kannada translators, reviewers and proof readers.
  • Ensure the quality of translated work
  • Keep in touch with the new trends and challenges in translation.
  • Identify language experts in Kannada and send some of the translations for quality check.

Qualifications:

  • Preferably a degree, in Literature/Journalism/Mass Communication/Media /Language (Kannada)
  • Experience of working in an editorial position in a publishing house and should have hands-on experience in translation, review, proofreading and production related processes.
  • Excellent communication skills in Kannada and English.
  • Sharp eyes to check copy
  • Ability to multi-task and be a team player
  • Good technology skills
  • Passion for children’s literature

Nice to have but not mandatory: Experience in working with nonprofits. 

Location: Position is based out of Bengaluru.

Salary: Will commensurate with experience. We are looking for a passionate individual who wants to be part of a team that is creating a new model in multilingual publishing to address the scarcity of books for children in need

Write to us: Email your resume with Language Editor, Kannada in the subject line to [email protected].

P.S - If you are shortlisted, you will hear back from us within 15 days of applying

 



0 Comments